04/06/2026, 20:00 Kulturno-informativni centar „Budo Tomović”
Druge večeri festivala, od 20 h u sali DODEST kroz razgovor i čitanja, predstaviće se pisci Damir Šodan, Ljiljana Ćuk i Selvedin Avdić, uz moderaciju književnog kritičara, Vladimira Arsenića.
U 21:30 h na programu je poetsko-muzički performans: The Other is (not) me, autorski projekat Barbare Delać i Marije Vujošević.
PRATEĆI PROGRAM
The Other is (not) Me je poetski performans u kojem pjesnikinje Barbara Delać i Marija Vujošević kombinuju govor sopstvene poezije, tjelesni izraz, muziku i video projekciju, istražujući mogućnosti i granice istinske komunikacije.
Njihov dijalog je potraga za autentičnim odnosom s drugom osobom, ali i sa samim sobom – kroz igru alter ega i pokušaja građenja odnosa. Performans otvara pitanja nasljeđa, identiteta, međuljudskih odnosa, slobode, autorstva i ranjivosti, nudeći publici intimno i interdisciplinarno scensko iskustvo u kojem se granice između glasa, tijela i slike brišu i iznova crtaju.
BIOGRAFIJE SVIH UČESNIKA
Ljiljana D. Ćuk (Zrenjanin, 1982) živi i radi i stvara u Beogradu. Objavila je zbirke kratkih priča Neki drugi (2020, Partizanska knjiga) i Uslovi nisu bitni (2023, Partizanska knjiga). Uslovi nisu bitni je 2025. godine prevedena na ukrajinski jezik, a 2024. godine bila je u finalu nagrade Voja Čolanović za najbolju priprovjedačku knjigu objavljenu na srpskom jeziku. Njene priče istražuju svakodnevicu, identitet(e) i tenzije između intime i društva. Učesnica je regionalnih i evropskih književnih programa, među kojima su projekti Dijahronijski kontrapunkt i CELA (Connecting Emerging Literary Artists). U okviru CELA projekta, priča Meine Mutter hat Blumen gezüchtet je prevedena na deset evropskih jezika. I dalje piše treću knjigu.
Damir Šodan (Split, 1964), pjesnik, tekstopisac, prevoditelj, urednik i nagrađivani dramatičar, diplomirao je engleski jezik i opštu istoriju na Filozofskom fakultetu u Zagrebu. Objavio je pjesničke zbirke Glasovne promjene, Srednji svijet, Pisma divljem Skitu, Café Apollinaire, Unutarnji neprijatelj, Gavran, Buddha, Yamaha i Život s maskom (V.B.Z., 2022), knjige izabranih dramskih tekstova Zaštićena zona, Noć dugih svjetala i Hrvatski Don Juan (Naklada Vuković-Runjić, 2024), antologiju savremene hrvatske „stvarnosne” poezije Drugom stranom (2010), kao i antologiju savremene evropske poezije Ima li pjesnika u Monte Carlu (2022). U prevodu je predstavio mnoge sjevernoameričke pjesnike (Charles Simic, Raymond Carver, Charles Bukowski, Richard Brautigan, Leonard Cohen, Frank O'Hara, Ron Padgett i dr.). Urednik je prevodne poezije u časopisu Poezija h.d.p.-a, poezija mu je prevedena na brojne jezike, uključujući kineski, korejski, arapski, hebrejski i galicijski, a zasebne knjige izabranih pjesama objavio je u Sloveniji, Makedoniji i Srbiji. Uvršten je u američku antologiju New European Poets (Graywolf Press), francusku Les Poètes de la Méditerranée (Gallimard) i britansku World Record te A Hundred Years' War (Bloodaxe). Član je h.d.p.-a i Hrvatskog centra P.E.N.-a, učestvovao je na mnogim međunarodnim književnim skupovima i festivalima, te kao predavač kreativnog pisanja gostovao na Koledžu Sierra Nevada u SAD-u. Dvadesetak godina radio je kao prevodilac za Ujedinjene nacije uglavnom u Holandiji, a sad je slobodni književnik i književni prevodilac. Osim pisanjem bavi se i muzikom, a posljednjih godina sve više živi u rodnom Splitu.
Selvedin Avdić (Zenica, 1969), do sada je objavio zbirku priča Podstanari i drugi fantomi, romane Sedam strahova, Kap veselja, „intimnu monografiju” Moja fabrika, zbirku kratkih proza Autobusne bilješke i dnevnik Mali smakovi (Kako se zaista desilo). Roman Sedam strahova objavljen je u Bosni i Hercegovini (tri izdanja), Hrvatskoj, Srbiji (dva izdanja), Makedoniji, Egiptu, Turskoj (dva izdanja), Velikoj Britaniji (dva izdanja), Danskoj, Španiji i Sloveniji. U pripremi je italijansko izdanje. Ušao je u širi izbor za nagradu „IMPAC Dublin Award“ i u uže izbore za nagrade „Science Fiction and Fantasy Translation Award“ u Kaliforniji, Jutarnjeg lista u Zagrebu, „Meša Selimović“ u Tuzli... Britanski Guardian uvrstio je roman među najbolja paperback izdanja objavljena u 2014. godini. Roman Kap veselja do sada je objavljen u Hrvatskoj, Bosni i Hercegovini, Srbiji i Makedoniji. Roman je 2018. godine dobio nagradu engleskog PEN-a za prevedenu književnost i ušao u uži izbor za nagradu „Fric” u Zagrebu. Autobusne bilješke objavljene su u Srbiji, Hrvatskoj i Bosni i Hercegovini. Prema motivima knjiga Moja fabrika i Sedam strahova napravljene su pozorišne predstave. U Izdavačkoj kući Buybook trenutno uređuje ediciju Sandook u kojoj su do sada objavljene knjige Derviša Sušića, Semezdina Mehmedinovića, Darija Džamonje, Paula Austera...
Vladimir Arsenić rođen je u Beogradu, 1972. godine. Magistrirao je komparativnu književnost na Telavivskom univerzitetu. Redovni je kritičar nekoliko regionalnih internet portal. Pisao je za Treći program HRT-a, Books, Proletter, Quorum, Beton, Peščanik. Tekstovi su mu prevođeni na slovenački i albanski. Prevodi sa engleskog i hebrejskog. Sa piscem Srđanom Srdićem vodi Radionicu kreativnog pisanja u UK Parobrod, u Beogradu. Uređuje književni časopis Ulaznica koji izlazi u Zrenjaninu. Urednik je u izdavačkoj kući Partizanska knjiga, koju je osnovao sa Srđanom Srdićem.
Barbara Delać (1994, Kotor) autorka je tri knjige poezije: Strahovita nježnost, Gdje smo ovo, pričaj mi i Tomorrowland. Laureatkinja je Festivala mladih pesnika (Zaječar, 2017), dobitnica je Brankove nagrade (Novi Sad, 2018), kao i rezidencijalnih stipendija Berlin-Stipendium, koju dodjeljuje Akademija umjetnosti (Berlin, 2019), Reading Balkans (Priština, 2021), Rezidencije za pisce Hrvatskog PEN-a (Zagreb, 2025) i nagrade za najbolji dramski tekst Crnogorskog narodnog pozorišta (Podgorica, 2025). Zajedno sa kantautorkom Sarom Renar objavila je poetsko-muzički album Gdje smo ovo, pričaj mi u formi audio knjige koji može da se posluša putem aplikacije Book & Zvook. Poezija joj je prevedena na više jezika.
Marija Vujošević (1995. Podgorica) osnovne i master studije psihologije završila je na Filozofskom fakultetu Univerziteta u Beogradu. Autorka je knjige poezije Igra makazama (Treći Trg, 2021), koja je nagrađena na regionalnom konkursu za prvu knjigu Trećeg Trga i Beogradskog festivala poezije i knjige i bila u najužem izboru za nagradu „Dušan Vasiljev“ za 2021. godinu, kao i knjige poezije Autofrikcija (Kosmos izdavaštvo, 2026). Pjesme su joj objavljivane na regionalnim internet portalima, književnim časopisima i zbornicima. Bavi se i poetskim performansom i izradom kolaža. Živi u Podgorici i radi kao urednica u izdavačkoj kući Nova knjiga.
Izvor: KIC „Budo Tomović”
{{komentar.osoba}} :
{{komentar.tekst}}